LA BONA NOTÍCIA

Carta del bisbe de Florida al president Bush

Robert Bowan
Tinent coronel i ex-combatent del Vietnam
Actual bisbe de l'Església catòlica de Merbourne Beach Florida, Estats Units

Senyor President, digueu la veritat al poble a propòsit del terrorisme. Si els mites sobre el terrorisme no són abolits, llavors sí que l'amenaça continuarà fins a la nostra pròpia destrucció. La veritat, president, és que no hi ha cap de les nostres nombroses armes nuclears que pugui protegir-nos d'aquesta amenaça. Ni una sola arma del nostre vastíssim arsenal del "sistema de defensa" pot evitar una bomba terrorista, d'una arma nuclear transportada en un avió, un vaixell, o un cotxe llogat. Això és un fet militar. (...)

La reacció òbvia és, doncs què podem fer? Realment no hi ha res que poguem fer per garantir la seguretat del nostre poble? Sí que hi és. Però per a comprendre això, necessitem saber la veritat sobre l'amenaça. Senyor President, no heu explicat la veritat sobre per què som el punt de mira del terrorisme, abans de bombardejar l'Afganistan i el Sudan. Vau dir-nos que érem objectiu terrorista perquè defensem la democràcia, la llibertat i els drets humans al món. Quina absurditat senyor President! (...)
Nosaltres som el punt de mira dels terroristes perquè som odiats, i som odiats perquè els nostres governs han fet coses odioses: en quants països els nostres agents derrocaren i expulsaren líders elegits pels seus pobles, els substituiren per dictadors militars, titelles desitjosos de vendre el seu propi poble a corporacions nord-americanes multinacionals?
Ho férem a l'Iran, derrocant a Mossadegh i substituïnt-lo pel sha Reza Palhevi, entrenant i armant la seva terrible guàrdia nacional Savak, (...) perquè tot això protegia els interesssos financers de les nostres companyies de petroli. Ho férem a Xile, ho férem al Vietnam, i férem més del mateix a Nicaragua i en altres repúbliques d'Amèrica Llatina...una vegada i una altra, el nostre govern ha contribuït a substituïr líders per tirans, ha obstruït democràcies, ha ofegat llibertats, ha trepitjat drets humans...sovint, allà on podien treure profit la Domino Sugar, la United Fruit Company, la Folgers...i altres de semblants.
Després de tot, és tan difícil imaginar que siguem odiats a tants altres llocs del món? (...)
Aquest odi, President, que vam sembrar, s'ha girat contra nosaltres per a sorprendre'ns en forma de terrorisme i, en el futur, de terrorisme nuclear. Però un cop sabut tot això, un cop dita la veritat sobre les raons de l'amenaça, la solució sembla òbvia. Nosaltres necessitem canviar les nostres pràctiques. Alliberant-nos de les nostres armes nuclears, millorarà la nostra seguretat. Alterant dràsticament la nostra política exterior, millorarà la nostra seguretat. En lloc de provocar la mort diària de milers d'éssers humans amb les nostres sancions econòmiques, hauríem d'ajudar els iraquians a reconstruir el país. En lloc d'ajudar a entrenar esquadrons de la mort i terroristes, hauríem de tancar la "Casa de las Américas" i deixar d'alentar revoltes, desestabilitzacions i assassinats a tants llocs del món.
En resum, senyor President ... si canviéssim nosaltres, qui ens odiaria com ara? Qui ens voldria bombardejar? Aquesta és també la veritat, i el poble nord-americà necessita sentir-la.

(aquest text ha estat també atribuït al cardenal Bernard Law, arquebisbe de Boston)